《天竺少女》是印度的舞蹈,原因如下:
1、天竺,是古印度的稱號。在中國歷史上,對印度的最早記載在《史記·大宛傳》,當(dāng)時稱為身毒(印度河梵文Sindhu對音),唐初統(tǒng)稱為天竺。唐高僧玄奘往西域取經(jīng),首創(chuàng)根據(jù) Indu 讀音正名為“印度”,“夫天竺之稱,異議糾紛,舊稱身篤,身毒,賢豆,天竺等。今從正音,宜云印度”。
2、印度音樂不象中國民歌小調(diào)盡可能回避偏音“發(fā)”、“西”,而很多地強調(diào)這兩個音。《天竺少女》中“發(fā)”這個音被不厭其煩地強調(diào),還有“西”;另外就是地方特色的口頭語,讓人一聽就能夠聯(lián)想到那個民族那個國家,《天竺少女》中“沙里瓦”重復(fù)出現(xiàn),很具有印度味兒;另外,李玲玉的唱腔模擬地很像印度女聲,印度人唱歌都是聲音粗粗啞啞但是有甜甜酣酣的感覺。綜上所述,《天竺少女》所跳的舞,是印度舞。
天竺少女》是印度的舞蹈,原因如下:1、天竺,是古印度的稱號。在中國歷史上,對印度的最早記載在《史記·大宛傳》,當(dāng)時稱為身毒(印度河梵文Sindhu對音),唐初統(tǒng)稱為天竺。唐高僧玄奘往西域取經(jīng),首創(chuàng)根據(jù) Indu 讀音正名為“印度”,“夫天竺之稱,異議糾紛,舊稱身篤,身毒,賢豆,天竺等。今從正音,宜云印度”。2、印度音樂不象中國民歌小調(diào)盡可能回避偏音“發(fā)”、“西”,而很多地強調(diào)這兩個音。《天竺少女》中“發(fā)”這個音被不厭其煩地強調(diào),還有“西”;另外就是地方特色的口頭語,讓人一聽就能夠聯(lián)想到那個民族那個國家,《天竺少女》中“沙里瓦”重復(fù)出現(xiàn),很具有印度味兒;另外,李玲玉的唱腔模擬地很像印度女聲,印度人唱歌都是聲音粗粗啞啞但是有甜甜酣酣的感覺。綜上所述,《天竺少女》所跳的舞,是印度舞。
有可能,因為很難上傳,所以老是重復(fù)得點,這樣不行的話以后一定注意。謝謝管理員!
是<皇上,有種單挑本宮>吧,前不久好像才看過,對天竺少女記憶尤深啊,還翻出西游記那段看了呢!
上一篇: 東莞澳洲旅游(東莞澳門一日游)
下一篇: 怎樣做牛肉排(怎樣做牛肉排骨好吃)
《西游記》中,唐僧有沒有將中國傳統(tǒng)飲食文化帶到天竺去?
“天竺、波斯、暹羅、扶桑”分別是今天的哪個國家﹖
西游記女兒國介紹,不是要劇情的介紹。
《西游記》中片段《女兒國遇難》的詳細內(nèi)容
西游記中的女兒國全部是女性,那她們是如何繁衍后代的呢?
關(guān)于西游記之女兒國的情節(jié)文字介紹
4 2
164 0
139 0
128 0